文艺社长篇小说《有生》亮相两大国际书展
由江苏凤凰文艺出版社出版的重磅长篇小说《有生》,其英文版和哈萨克文版分别于4月18日和20日在伦敦书展和欧亚国际书展举办首发式。这也是疫情后中国文学图书首次亮相重要国际书展,在欧亚大陆腹地及大西洋之滨同时刮起中国文学阅读新热潮。
著名作家胡学文历时8年创作而成的长篇小说《有生》,全书近60万字,以接生了大约一万两千余人的祖奶为主干,以被祖奶接引到人世的众生为枝叶,为读者构建起一方土地上的生命本相,被评论家认为是百年中国的生命史诗。中文版自2021年在国内出版后,迅速获得文学界和大众读者广泛好评,包揽了年度国内几乎所有的文学专业奖项和最重要的好书榜单,受到几十个国家和地区出版机构的密切关注。目前《有生》已实现英、德、法、俄、西班牙文等14个语种的版权输出,除举办首发式的英语版和哈语版外,其他语种版本的图书也将陆续翻译出版。
4月18日下午,《有生》英文版在伦敦书展现场首发。参加英文版首发式的有中国驻英大使馆文化处公参李立言,凤凰传媒副总经理金国华,江苏凤凰文艺出版社社长张在健,英国新经典出版社总经理托尼·卡普林(Tony Caplin),英国翻译家、中华图书特殊贡献奖得主尼基·哈曼(Nicky Harman),江苏省作家协会副主席、《有生》作者胡学文,《有生》英文版译者乔尔·埃里克·巴奇勒(Joel Eric Batchler),英国剑桥大学中国文学研究专家尼克·斯坦伯博士(Nick Stember),中国文学海外读者俱乐部(英国)发起人王英,英国火焰树出版社社长尼克·威尔斯(Nick Wells),印度GBD出版社社长高崖(Goyal),英国朗德斯环球集团首席设计官阿玛迪斯·斯台普尔(Amadeus Stapler),英国新经典出版社总编辑博娜丁·布罗克(Bernadine Brocker),江苏求真译林出版有限公司总经理黄永军等。新华社、中国国际电视台CGTN、中国日报China Daily、新华网、欧洲时报、中国作家网等多家媒体对活动进行了专题报道。
4月20日,《有生》哈萨克斯坦语版在哈萨克斯坦欧亚国际书展隆重首发。参加哈萨克文版首发式的有哈萨克斯坦文化部文艺司副司长阿勒腾别克•贾克夫,哈萨克斯坦作协副主席、阿斯塔纳作协主席达吾列提克列依•卡普,哈萨克斯坦国立欧亚大学副校长图生汗•扎坤、经济系主任萨皮娅•哈尔嘎拜娃,欧亚阿斯塔纳出版社总经理阿达依及江苏凤凰文艺出版社副总编辑赵阳。哈萨克斯坦的主流媒体对此次《有生》哈萨克文出版十分关注,国家传媒中心(央视)、Khabar(新闻)、QazaqstanTV、及时新闻、焦点访谈、阿斯塔纳晚报、独立报、青年报、法治报、31频道新闻等多家媒体对此进行了报道。