本书正文以日本京都大学人文科学研究所影印静嘉堂文库藏宋蜀刻本《李太白文集》为底本,凡宋蜀本所收诗,均予译注;另附有“宋蜀本集外补遗”。每篇编写分“题解”“原诗”“注释”“译文”四部分。“题解”为本篇作时、作地、诗旨及题面注释。“译文”部分为本书特色之处,几位作者以当代散文语体译出,不仅内容可信,而且文气通畅。李白漫游中国,行文浪漫恣意,他的诗歌既有超然洒脱的一面,也有对现实的关怀,揭露了唐代社会的现实问题。综上,《李白诗全译》有助于喜爱李白诗歌的读者来整体把握李白诗歌的创作发展历程,同时在古诗与今体诗两者之间探寻诗的美感。