经典中国国际出版工程资助项目、国家十二五重点规划项目《20世纪中国文学选集》中德合作出版签约仪式,于伦敦时间4月18日下午在伦敦书展伯爵宫展馆隆重举行。凤凰传媒副总经理佘江涛和德国施普林格(Springer)出版社执行副总裁海因茨·魏因海默(Heinz Weinheimer)分别致辞。
他们一致认为,六卷本英文版《20世纪中国文学选集》在全球范围内的出版发行,将促进世界各族人民更好地了解现当代中国人民的生活和文化。他们还充分肯定了译林出版社和施普林格出版社此次强强合作对于加强中德出版界的交流与合作的重要意义,以及对中外合作出版的示范意义。
英文版《20世纪中国文学选集》由清华大学比较文学与文化研究中心主任王宁教授担任总主编兼首席专家,由来自哈佛、耶鲁、剑桥以及北大、复旦、南大等国内外著名高校的中国文学研究专家组成国际顾问委员会和编辑委员会,将由国内外著名翻译家和汉学家担任翻译工作。本项目计划从整个20世纪中国文学作品中精选编辑六个分卷:《20世纪中国长篇小说选集》、《20世纪中国中短篇小说选集》、《20世纪中国诗歌选集》、《20世纪中国戏剧选集》、《20世纪中国散文选集》和《20世纪中国理论批评选集》。该项目旨在以世界文学的视角介绍20世纪中国文学,从而使英语世界的读者对20世纪中国文学有比较全面的了解。经过友好协商,致力于国际文化交流的两家国际知名出版社—中国的译林出版社和德国的施普林格出版社决定充分发挥各自的优势,合作出版这一具有重大意义和重要作用的项目。译林出版社将负责组建该选集的国际顾问委员会和编辑委员会、选定篇目、组织翻译、校订译文和编辑定稿、中国大陆地区的出版发行,施普林格出版社将负责该选集除中国大陆地区以外的全球出版发行。